| Licence personnelle radialix 2 Radialix prend en charge la localisation des fichiers PO et Mo de la bibliothèque GetText. Dans les paramètres source, vous pouvez sélectionner la msgide de chaînes ou msgstr à extraire. Si les deux champs sont sélectionnés |
Télécharger maintenant |
Licence personnelle radialix 2 Classement & Résumé
- Licence:
- Free to try (Shareware)
- Nom de l'éditeur:
- Radialix Software
- Site Internet de l'éditeur:
- http://radialix.com/
- Systèmes d'exploitation:
- Win Vista/2000/2003/XP/7
Licence personnelle radialix 2 Mots clés
Licence personnelle radialix 2 La description
Outil professionnel pour la localisation logicielle Radialix prend en charge la localisation des fichiers PO et Mo de la bibliothèque GetText. Dans les paramètres source, vous pouvez sélectionner les chaînes - msgstr ou msgstr - doivent être extraites. Si les deux champs sont sélectionnés, la traduction sera importée lors de l'extraction des ressources et de l'ajout de nouvelles chaînes lors de la mise à jour des ressources. Dans les paramètres de la cible, vous pouvez activer le remplissage automatique de l'en-tête avec les données des informations du projet - l'onglet Options; Faire des paramètres de forme plurielle et du codage de fichier - les onglets de pluriaux et de codages respectivement. L'option de commande d'octets est utilisée uniquement pour la création de fichiers Mo. La valeur correspond à l'ordre des octets dans le fichier d'origine - s'il s'agit d'un fichier MO - ou de la commande matestendienne - si sinon. Pour les nouveaux fichiers, le codage est défini comme la grille de codage de la langue. Le codage signifie l'encodage du fichier d'origine s'il n'utilise pas UTF-8 ou, sinon, le codage par défaut pour la langue cible. Le résultat de calcul de formule apparaît dans la grille de prévisualisation. La colonne Index est le résultat du calcul de formule, la noix N est la valeur de l'argument. La grille contient les résultats de calcul pour n de 0 à 1000. Les informations sur la compilation de formule et les erreurs de calcul d'index sont affichées dans les messages. Dans les fichiers PO et Mo, les chaînes apparaissent dans une grille de chaînes dans la ressource des entrées; Les chaînes obsolètes apparaissent dans la ressource obsolète. Les chaînes obsolètes ne sont pas stockées dans les fichiers Mo et par défaut ont l'attribut en lecture seule. Les commentaires et les références sont affichés dans les colonnes respectives de la grille. Pour afficher un lien, double-cliquez sur la cellule dans la colonne Références. Les chaînes qui ont des formes plurielles sont affichées sous forme de sous-chaîne de la même chaîne et sont séparées avec le caractère zéro \ 0x00 les uns des autres. Pour plus de commodité, pour chaque formulaire, le programme affiche l'index msgstr et la valeur N dans la grille de traduction de l'éditeur de chaînes pluriel. Tout comme pour les chaînes régulières, insérez des marqueurs de clés d'accès, en maintenant les caractères principaux et de fuite de la chaîne et la traduction automatique est également prise en charge pour les chaînes plurielles. Les paramètres de validité de la traduction ont maintenant le nombre d'options de vérification des pluriaux. Cette option est toujours activée et est en lecture seule. Il est disponible dans la section Strings / Text. Encodage de fichier texte Contrairement aux versions précédentes, dans cette version, le codage des fichiers texte cible est défini comme une grille de codage de langue, pas comme un seul champ. Cela supprime la restriction sur la sélection de codages dans des projets contenant plusieurs langues cibles. Par exemple, il était impossible de définir le codage Koi8-R pour le russe et Win-1252 pour l'allemand dans le même projet. Format Spécificateurs Cette version de Radialix permet de définir plusieurs spécificateurs de type pour une chaîne à la fois. Cela est nécessaire pour les fichiers pouvant être utilisés par des applications développées dans différentes langues de programmation - fichiers texte, fichiers PO et Mo. La vérification de la validité de la traduction sera effectuée pour tous les formats spécifiés. Bien entendu, ces formats doivent avoir une syntaxe de spécification similaire. L'éditeur de la propriété StringFormat a changé; Cette propriété est maintenant éditée dans une boîte de dialogue séparée. Vous pouvez définir un état pour chacun des formats: * Le format de chaîne non définie est extrait de la propriété StringFormat du propriétaire: pour Strings - de la ressource ou de la mémoire de traduction; pour la ressource - du type de ressource; pour le type de ressource - du fichier; Pour le fichier - de la valeur par défaut de l'analyseur. Pour la mémoire de traduction, l'état est égal à l'état par défaut. * Activé - Vérification du format est activé. * Désactivé - Vérification du format activé par le propriétaire est désactivé. Importer Le champ Langue cible qui apparaissait à la première page de l'Assistant d'importation n'est plus pris en charge dans la version 2.11. La langue cible, que le fichier va être importé, est maintenant définie par la liste des langues dans les paramètres du fichier importé. Pour les fichiers TMX, CSV, TXT et GLO, le programme permet d'importer plusieurs langues à la fois. Type de ressource d'édition Dans cette version, pour éliminer le problème de la détection incorrecte du type de ressource dans les fichiers PE, le changement de type (texte ou données binaires) a été activé. Les commandes de conversion de ressources sont disponibles sur le sous-menu de ressources du menu contextuel du gestionnaire de projet.
Licence personnelle radialix 2 Logiciels associés