| Assistant de traduction de sous-titres Assistant de traduction de sous-titres peut vous aider à traduire les sous-titres. |
Télécharger maintenant |
Assistant de traduction de sous-titres Classement & Résumé
- Nom de l'éditeur:
- upRedSun Corporation
- Site Internet de l'éditeur:
- http://www.upredsun.com
- Systèmes d'exploitation:
- Windows
- Taille du fichier:
- 24.8 MB
Assistant de traduction de sous-titres Mots clés
Assistant de traduction de sous-titres La description
vidéo prev Le suivant Assistant de traduction de sous-titres peut vous aider à traduire les sous-titres. Le programme prend en charge la modification et la traduction de fichiers SRT et de traduction. Ceci est très utile lorsque vous devez traduire un sous-titre ou corriger un existant. L'application peut également utiliser la traduction automatisée pour vous aider dans ces processus. L'assistant de traduction de sous-titres a une interface à onglets moderne. Il a six onglets, chacun avec des fonctions différentes. L'onglet Home vous permet d'utiliser les fonctions de gestion de fichier de base, telles que le chargement respectivement des sous-titres dans les langues source et cible. Il vous permet également de définir la paire de langue. Il y a aussi un bouton pour démarrer la traduction automatique. L'interface montrera les lignes dans deux colonnes, une pour le texte d'origine et l'autre pour la traduction. En fonction de vos préférences, vous pouvez traduire à partir de zéro ou utiliser la traduction automatique comme point de départ. Le deuxième onglet est étiqueté de synchronisation et il vous permettra de régler les heures de montrage et de masquage pour chaque ligne individuelle ou de définir un délai donné, de sorte que les sous-titres se synchronisent avec les lignes parlées. L'onglet Modifier vous permet d'effectuer des opérations telles que l'ajout d'une nouvelle ligne, combinant deux lignes existantes ainsi que la copie et la collage de lignes. L'onglet de recherche est destiné aux opérations de recherche et de remplacement des mots. L'onglet Dictionnaire vous permettra de gérer les phrases que vous avez ajoutées au dictionnaire et comprend un mode d'étude. Enfin, l'onglet Outils vous permet de convertir le schéma de fichier et de lire les sous-titres chargés. Les sous-titres peuvent être enregistrés de différentes manières. Vous pouvez enregistrer l'original et les sous-titres traduits séparément, ou vous pouvez également les mélanger dans un seul fichier. En général, l'assistant de traduction de sous-titres est une application très intuitive pour la traduction de sous-titres. Malheureusement, il existe de nombreux formats de fichiers de sous-titres différents et ce programme ne prend en charge que deux d'entre eux. Ce qui est pire, cela ne permet pas de prévisualiser le film lors de la modification des sous-titres. De plus, la version d'essai vous permettra de traduire uniquement les premières lignes de chaque projet. Mon conseil: Si vous pensez que cette application ne répond pas vraiment à vos besoins, il est de mon devoir de vous dire qu'il existe une excellente application gratuite dans le même but. Pedro Castro Évaluation de l'éditeur:
Assistant de traduction de sous-titres Logiciels associés